←戻る

詳細(入国カード記入)


入国カードの記入方法

オーストラリアに入国する際には、必ず入国カードの記入が必要です。 ツアーの場合は旅行社からあらかじめ渡されることが多いし、飛行機の機内で客室乗務員からも渡されます。手に入らなかった場合は、空港内の出国審査ロビーの入り口に各国語に翻訳されたカードが置いてあります。日本語の入国カードもあるはずです。

以下、記入上の注意事項です。

Family/surname姓:、Given names名:

Intended address in Australiaオーストラリア国内での滞在予定先(住所): あらかじめ控えておいて必ず書くようにします。

Do you intend to live in Australia for the next 12 months? オーストラリアに向こう一年間にわたって滞在する予定ですか?: 観光の場合は、たとえ実際に1年間滞在する予定でも、途中一回帰国することもあるだろうということで、"いいえ"(No)にチェックをした方がいろいろ聞かれなくて無難です。

If you are NOT an Australian citizenオーストラリア国籍をお持ちでない方のみお答えください:
Do you have tuberculosis? 結核にかかっていますか?: No(いいえ)にチェックする。
Do you have any criminal conviction/s? 犯罪歴がありますか?: No(いいえ)にチェックする。

YOU MUST ANSWER EVERY QUESTION- IF UNSURE, × Yes 下記のすべての質問に答えなければなりません。どう答えていいか不明な場合は、はいに×をつけてください。: 正直に記入しないと罰金となります。ただし、申告をすると検免の際に時間が掛かります。

DECLARATION誓約

The information I have given is ture, correct and complete. I understand failure to answer any questions may have serious consequences. ここに記入して情報が事実であり、正確であり、完全なものであることを誓います。虚偽の申告を行った場合には重大な処分が行われることを了承します。

YOUR SIGNATURE : 漢字で署名して、当日の日付を、日、月、年の順で記入します。

裏面

YOUR CONTACT DETAILS IN AUSTRALIAオーストラリアにおける連絡先:いろいろ質問される可能性があり、あらかじめ、旅行社なり滞在先なりの電話番号、住所を控えておきましょう。
 Phone
E-mail OR Address State
EMERGENCY CONTACT DETAILS(FAMILY OR FRIEND)緊急連絡先:日本の連絡先を書く。

PLEASE AND ANSWER A OR B OR C

B Visitor or temporary entrant に×をつける

Your intended length of stay in Australia Months Daysオーストラリアでの滞在予定期間: 観光ビザの人は、1ヶ月以内で記入しておくのが無難との話もありますが、私は2ヶ月と答えて、担当官からうらやましいと言われたこともあります。

Your country of residence 居住国:Japan

Your main reason for coming to Australia (×one only)オーストラリアを訪れる主な理由(一つのみに×): 4 Holidayに×
担当官から「何をするのか?」と聞かれたら、「語学学校にも」などと言わず、「パース市内、郊外や、アルバニーにも観光に行く」などとあくまで観光目的で答えると良いと思います。