モンゴル語翻訳のことならおまかせください。高度に専門的な内容の文書もお引き受けいたします。
十数年以上の翻訳経験を持つモンゴル専門の翻訳者が丁寧にご対応いたします。
確かな品質
■クロスチェック体制
モンゴル語への翻訳は、ネイティブのモンゴル人スタッフと日本人翻訳者が協力して行います。モンゴル人による訳文は日本人が、日本人による訳文はモンゴル人がチェックするというクロスチェック体制をとっています。
そのため、日本語原文の意味概念を正確に訳出しつつ、モンゴル語としてごく自然な文章に仕上がります。
■ハイレベルなネイティブ翻訳者
同じ日本人でも、きちんとした日本語の文章が書ける人とそうでない人がいるように、モンゴル語のネイティブといっても、モンゴル語の文章力や仕事の緻密さは人によって千差万別です。厳選された教養あるモンゴル人スタッフが翻訳、校正作業に当たりますので、正確で格調高いモンゴル語訳文をお約束いたします。
■専門的な内容も正確に
特に技術文書などでは、内容の正確さが求められます。当該分野の参考書、専門書などを参照しながら、どんなに高度で専門性が高い内容でも徹底的に調べ、原文の意味を正確に把握するよう留意しております。
訳文の作成に際しては、モンゴル語の各種用語辞典の蔵書を駆使し、実際の用例も検討しながら、その道の専門家が読んでも十分納得していただけるような用語使いを心掛けています。
日本で長年活躍したモンゴル人エンジニア、各分野で実務経験がある人材など、幅広い人脈がありますので、ぜひご相談ください。
■下請け、公費対応
翻訳会社、通訳派遣エージェントからの下請け、校正依頼なども承っております。大学関係など、公費でのご依頼の場合も各種必要書類を作成いたしますので、ご安心ください。どうぞお気軽にお問合せください。
更新情報・お知らせ
- 2014/04/19
- ホームページリニューアル
- 2011/08/01
- モンゴル語通訳サービスも終日対応可能に
- 2006/04/01
- モンゴル語の翻訳・通訳業務に一本化
- 1994/06/01
- 翻訳サービス開始(中国語・モンゴル語)